以计量器具型式批准为目的的试验;
испытания в целях утверждения типа средств измерений;
临床试验(研究)。
клинические испытания (исследования).
技术试验按照《医疗器械技术试验规则》进行(该规则由欧亚共体理事会 2016 年 2 月 12 日第 28 号决定规定)。
Технические испытания проводятся в соответствии с Правилами проведения технических испытаний медицинских изделий (Правила регламентируются Решением Совета ЕЭК № 28 от 12 февраля 2016 г.).
体外诊断医疗器械(试剂、试剂盒)不进行技术试验!
В отношении медицинских изделий для диагностики in vitro (реагентов, наборов реагентов) проведение технических испытаний не осуществляется!
评估医疗器械生物效应的试验(研究)按照评估医疗器械生物效应的试验(研究)规则进行(该规则由欧亚经济委员会理事会 2016 年 5 月 16 日第 38 号决定规定)。
Испытания (исследования) с целью оценки биологического действия медицинского изделия проводятся в соответствии с Правилами проведения исследований (испытаний) с целью оценки биологического действия медицинских изделий (Правила регламентируются Решением Совета ЕЭК № 38 от 16 мая 2016 г.).
以生物效应评估为目的的试验(调查)仅针对与人体表面、粘膜、机体内环境接触的医疗器械和(或)医疗器械附件!
Испытания (исследования) с целью оценки биологического действия проводятся только для медицинских изделий и (или) принадлежностей к медицинским изделиям, контактирующих с поверхностью тела человека, его слизистыми оболочками, внутренними средами организма!
以计量器具型式批准为目的的试验按照计量器具型式批准程序进行(该程序由2016年10月18日欧亚经济委员会理事会第98号决定 "关于批准计量器具型式批准程序 "生效前成员国境内计量器具型式批准的现行规则规定)。
Испытания в целях утверждения типа средств измерений проводятся в соответствии с Порядком утверждения типа средств измерений (Порядок регламентируется действующими на сегодня Правилами утверждения типа средств измерений на территории государств-членов до вступления в силу Решения Совета Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2016 г. № 98 «Об утверждении Порядка утверждения типа средств измерений»).
仅对归类为测量仪器的医疗器械进行试验,其清单由委员会批准(清单由欧亚经济委员会理事会 2016 年 2 月 12 日第 42 号决定批准)。
Испытания проводятся только для медицинских изделий, отнесенных к средствам измерений, перечень которых утверждается Комиссией (Перечень утвержден Решением Совета ЕЭК №42 от 12 февраля 2016 г.).
医疗器械试验(测试)的范围、条件和费用由其特殊性决定,尤其取决于其类型(可植入或不可植入;有源或无源;无菌或非无菌;一次性或可重复使用;体外诊断产品等)!
Объем, сроки и стоимость исследований (испытаний) медизделий определяется их спецификой и, в частности, зависят от их вида (имплантируемые изделия или нет; активные, неактивные; стерильные, нестерильные; одноразовые, многоразовые; изделия для in vitro диагностики и т.д.)!
临床试验(研究)按照《医疗器械临床试验(研究)规则》(该规则由欧亚共体理事会 2016 年 2 月 12 日第 29 号决定规定)在申请人选定的授权机构中进行,或者申请人在产品注册档案中包含可用的临床数据。
Клинические испытания (исследования) проводятся в соответствии с Правилами проведения клинических испытаний (исследований) медицинских изделий (Правила регламентируются Решением Совета ЕЭК № 29 от 12 февраля 2016 г.) в выбранных заявителем уполномоченных организациях, либо заявителем включаются в регистрационное досье изделия имеющиеся клинические данные.
申请人应独立选择进行上述类型试验的机构和组织。需要注意的是,并非所有的实验室和中心都适合上述目的。有权为在欧洲--欧盟(EAEU)境内注册的目的对医疗器械进行研究(测试)的授权组织有统一的登记册。
Заявитель должен самостоятельно выбрать учреждения и организации, в которых должны проводиться вышеперечисленные виды испытаний. При этом необходимо помнить, что не все лаборатории и центры могут подходить для данных целей. Существует единый реестр уполномоченных организаций, имеющих право проводить исследования (испытания) медицинских изделий в целях их регистрации на территории ЕАЭС.
Центр сертификации EAC Таможенного союза 沪ICP备10027014号-14
地址:上海浦东新区高科东路777号1号楼2017室 021-36411223 021-36411293 skype: gostchina
E-mail: eac@cu-tr.org 微信和手机:18621862553 海关编码查询 沪ICP备10027014号-3
网站内容和图片版权所有,未经允许,不得转载复制拷贝和使用 海关编码