俄罗斯测试认证集团/海关联盟EAC认证中心

Центр сертификации EAC Таможенного союза ​ООО ТЕСТ СЕРТ 

上海经合工业设备检测有限公司    俄语区域产品认证专家

021-36411223      eac@cu-tr.org   WeChat:18621862553
TP TC 011/2011(TR CU 011/2011) 电梯安全 海关联盟技术法规 电梯EAC认证,电梯CU-TR认证
来源: | 作者:pmt1ac5e9 | 发布时间 :2018-08-10 | 2581 次浏览: | 分享到:
海关联盟技术法规 TR CU 011/2011 电梯安全1、海关联盟技术法规是根据白俄罗斯共和国,哈萨克斯坦共和国和俄罗斯联邦11月18日“技术法规共同原则和规则协定”制定的。2、海关联盟技术法规的目的是在关税同盟领域制定强制性规定,适用和执行电梯要求,确保海关联盟关税区内的电梯自由流通。 电梯EAC认证,电梯CU-TR认证,电梯海关联盟认证,海关联盟技术法规 TR CU 011/2011 电梯安全,海关联盟技术法规适用于在海关联盟成员国境内使用和使用的电梯升降机和安全装置。 海关联盟技术法规的有效性适用于电梯的所有电梯和安全装置(缓冲器,安全钳,限速器,门锁,安全装置)。



1.26. наличие мер и (или) средств для предотвращения травмирования находящегося в шахте лифта персонала при неконтролируемом движении частей лифта;

1.27. наличие мер и (или) средств по предотвращению травмирования персонала элементами лифтового оборудования: ремнями, шкивами, блоками, выступающим валом двигателя, шестернями, звездочками, приводными цепями при их движении;

1.28. наличие средств для создания уровня освещенности зон обслуживания, достаточного для безопасного проведения работ персоналом;

1.29. наличие мер и (или) средств по обеспечению электробезопасности пользователей, иных лиц и персонала при их воздействии на аппараты управления лифтом и (или) прикосновении к токопроводящим конструкциям лифта;

1.30. предел огнестойкости дверей шахты должен устанавливаться в соответствии с требованиями пожарной безопасности;

1.31. наличие мер, обеспечивающих возможность пассажирам безопасно покинуть кабину при возникновении пожарной опасности в здании (сооружении);

1.32. должны предусматриваться требования по безопасной утилизации лифтов.

2. Для обеспечения безопасности на лифте, предназначенном, в том числе для перевозки инвалидов и маломобильных групп населения, должны выполняться следующие специальные требования:

2.1. размеры кабины, дверного проема кабины и шахты должны обеспечивать безопасный въезд и выезд из кабины, а также размещение в кабине пользователя на кресле-коляске;

2.2. двери кабины и шахты лифта, предназначенного для транспортирования пользователя в кресле-коляске без сопровождающих, должны открываться и закрываться автоматически;

2.3. кабина лифта должна оборудоваться, по крайней мере, одним поручнем, расположение которого должно облегчать пользователю доступ в кабину и к устройствам управления;

2.4. горизонтальное и вертикальное расстояние между порогами кабины и этажной площадки должно обеспечивать безопасный въезд в кабину и выезд из кабины пользователя на кресле-коляске;

2.5. конструкция и размещение устройств управления и сигнализации (звуковой и световой) в кабине лифта и на этажной площадке должны обеспечивать безопасность и доступность лифта для инвалидов и других маломобильных групп населения.

3. Для обеспечения безопасности на лифте, обеспечивающем транспортирование пожарных во время пожара, должны выполняться следующие специальные требования:

3.1. размеры кабины и грузоподъемность лифта должны обеспечивать транспортирование пожарных с оборудованием для борьбы с пожаром и (или) спасаемых при пожаре людей;

3.2. системы управления и сигнализация должны обеспечивать работу лифта под непосредственным управлением пожарных. Иные режимы управления лифтом должны отключаться;

3.3. наличие режима управления лифтом, независимо от работы других лифтов, объединенных с ним системой группового управления;

3.4. наличие визуальной информации в кабине лифта и на основном посадочном (назначенном) этаже о местоположении кабины и направлении ее движения;

3.5. двери шахты лифта должны быть противопожарными, предел огнестойкости которых устанавливается в соответствии с требованиями к пожарной безопасности зданий (сооружений);

3.6. наличие мер и (или) средства по эвакуации пожарных из кабины, остановившейся между этажами;