19. Орган управления аварийной остановкой должен:
быть ясно идентифицируемым и легко доступным;
останавливать машину и (или) оборудование быстро, не создавая опасности;
находиться после приведения его в действие в положении, соответствующем остановке, пока он не будет возвращен пользователем в исходное положение;
возвращаться в исходное положение, не приводя к пуску машины и (или) оборудования;
быть красного цвета, отличаться формой и размерами от других органов управления.
20. Управление системой машин и (или) оборудования должно исключать возникновение опасности в результате их совместного функционирования, а также в случае отказа какой-либо части.
Управление системой машин и (или) оборудования должно позволить персоналу при необходимости блокировать пуск системы, а также осуществлять ее остановку.
21. Пульт управления системой машин и (или) оборудования должен обеспечить персоналу возможность контролировать отсутствие персонала или иных лиц в опасных зонах, либо управление должно исключить функционирование системы машин и (или) оборудования при нахождении персонала либо иных лиц в опасной зоне. Каждому пуску должен предшествовать предупреждающий сигнал, продолжительность действия которого позволяет лицам, находящимся в опасной зоне, покинуть ее или предотвратить пуск системы.
Пульт управления системой машин и (или) оборудования должен оборудоваться средствами отображения информации о нарушениях эксплуатации любой части системы, а также средствами аварийной остановки (выключения) системы и (или) отдельных ее частей.
22. При наличии переключателя режимов эксплуатации в управлении машиной и (или) оборудованием каждое его положение должно соответствовать только одному режиму эксплуатации и надежно фиксироваться.
23. Если на определенных режимах эксплуатации машины и (или) оборудования требуется повышенная защита персонала, то включение переключателем данных режимов должно обеспечивать:
возможность блокирования автоматического управления;
движение элементов конструкции только при постоянном приложении усилия к органу управления движением;
прекращение работы машины и (или) оборудования, если их работа может вызвать опасность для персонала;
исключение работы частей машины и (или) оборудования, не участвующих в осуществлении выбранного режима;
снижение скорости движения частей машины и (или) оборудования, участвующих в осуществлении выбранного режима.
24. Выбранный режим управления должен иметь приоритет относительно всех других режимов управления, за исключением аварийной остановки.
25. Полное или частичное прекращение энергоснабжения и последующее его восстановление, а также повреждение цепи управления энергоснабжением не должно приводить к возникновению опасных ситуаций, включая:
самопроизвольный пуск машины и (или) оборудования при восстановлении энергоснабжения;
невыполнение уже выданной команды на остановку;
падение и выбрасывание подвижных частей машины и (или) оборудования и закрепленных на них предметов, заготовок, инструмента;
снижение эффективности защитных устройств.
26. Нарушение (неисправность или повреждение) в схеме управления машиной и (или) оборудованием не должно приводить к возникновению опасных ситуаций, включая:
Центр сертификации EAC Таможенного союза 沪ICP备10027014号-14
地址:上海浦东新区高科东路777号1号楼2017室 021-36411223 021-36411293 skype: gostchina
E-mail: eac@cu-tr.org 微信和手机:18621862553 海关编码查询 沪ICP备10027014号-3
网站内容和图片版权所有,未经允许,不得转载复制拷贝和使用 海关编码